Валаам
Валаам (евр. Билеам, "господин народа", "губитель народа" ), сын Веора, живший в Пефоре на Евфрате (Чис 22:5; Втор 23:5) . Вероятно, это место можно отождествить с городом Питру на Заджуре, притоке Евфрата. Известно, что этот город был завоеван Салманасаром II. Живя в Месопотамии, В., очевидно, был известным прорицателем (Нав 13:22) . Когда израильтяне после победы над амор. царями расположились лагерем на равнинах Моава на вост. берегу Иордана, моавитский царь Валак, сын Сепфора, направил к В. послов с просьбой прийти и проклясть Израиль, т.к. знал, что и благословения, и проклятия В., как правило, сбываются (Чис 22:6) . В посольстве Валака участвовали и мадиамские старейшины, из чего можно заключить, что между Моавом и Мадиамом существовал союз. Гонцам пришлось проделать двадцатидневный путь, но В. отказался пойти с ними. Ночью ему явился Господь и запретил проклинать израил. народ. Возм., моавитскому царю было известно, что В. знает Бога Израиля, и именно поэтому он его пригласил. Валак не удовлетворился отказом и направил новых, более "знаменитых" посланников, чтобы они все-таки привели В. Бог позволил В. пойти с посланными, но с тем условием, чтобы он делал только то, что Господь скажет ему (ст. 20). Однако В. прельстился обещанными дарами (2Пет 2:15; Иуд 11) , чем навлек на себя гнев Божий. На пути В. встал ангел Господень (Чис 22:22) . Ослица прорицателя ощутила его присутствие и чудесным образом заговорила с В. (ст. 23-30; 2Пет 2:16) . "И открыл Господь глаза Валааму, и увидел он Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечем в руке" (Чис 22:31) . Тогда В. признал за собой грех и решил повернуть обратно. Но ангел велел ему идти дальше и еще раз приказал говорить лишь то, что повелит ему Бог. В. обманул ожидания Валака и вместо проклятия произнес благословение народу Израиля (Чис 23:7-10,18-24; 24:3-9,15-24) . Господь использовал В. в ка-честве пророка, несмотря на то что тот прежде занимался волхвованием (Чис 24:1) . Позднее В. дал совет мадианитянам, соседям и союзникам Моава (Чис 31:16) , и самому Ва-лаку (Откр 2:14) склонить израильтян к отпадению от Бога и к служению Ваал-Фегору (см. Чис 25) . В. был убит, когда израильтяне совершали над мадианитянами Божий суд (Чис 31:7 и след.; Нав 13:22) . Он был врагом народа Божьего, несмотря на то что, вдохновленный Богом, произнес удивительное пророчество, в к-ром предсказал восхождение звезды от Иакова (Чис 24:17) , и несмотря на его желание умереть смертью праведников (Чис 23:10) . В. служил орудием Самому Господу, но был убит как враг Бога.
Библейская энциклопедия Брокгауза . Ф. Ринекер, Г. Майер . 1994 .
Синонимы :Крупнейший остров Валаамских островов в северо западной части Ладожского озера, на территории Карелии (см. Карелия). Всего островов в архипелаге более 50. Площадь острова Валаам 28 кв. км. Ближайший город Сортавала (Сердоболь) в Карелии. На… … Географическая энциклопедия
Билеам (др. евр. Bilĕam), в иудейских преданиях иноплеменный маг и пророк. Сын Веора (Беора), уроженец какой то «языческой» земли к востоку от Палестины, или Месопотамии (Втор. 23, 4), или Мадиама (ср. Чис. 31, 8, Иис. Нав. 13, 21 22), или Эдома … Энциклопедия мифологии
- (Билеам) в иудейских преданиях маг иноземец и пророк. В Библии рассказывается, как царь Моава Валак пригласил Валаама, чтобы тот изрёк ритуально магическое проклятие против народа Израиля, только что пришедшего из Египта. Однако бог Яхве… … Исторический словарь
Жемчужина Ладоги Словарь русских синонимов. валаам сущ., кол во синонимов: 2 жемчужина ладоги (1) … Словарь синонимов
Б и л е а м (др. евр.), в иудейских преданиях иноплеменный маг и пророк. Сын Веора (Беора), уроженец какой то «языческой» земли к востоку от Палестины, или Месопотамии (Втор. 23:4), или Мадиама (срв. Числ. 31:8, Ис. Нав. 13:21 22), или Эдома. По… … Энциклопедия культурологии
У этого термина существуют и другие значения, см. Валаам (значения). Валаам … Википедия
Валаам - (Билеам) (евр. Вилеам в Ветхом Завете и Валаам в Новом Завете) 1) Сын Веоров (2 Пет. 2:15), прорицатель, жил в Месопотамии, в городе Пефоре, на реке Евфрате. К нему моавитскии царь Валак послал пригласить к себе, чтобы он проклял Израиля (Чис. 22 … Словарь библейских имен
Месопотамский волхв или прорицатель, имя которого встречается в библейской истории. Когда еврейский народ, после сорокалетнего странствования в пустыне, окончательно двинулся в обход Мертвого моря, чтобы вторгнуться в Палестину, ему нужно было… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВАЛААМ - [евр. , ; греч. Βαλαάμ], языческий провидец и прорицатель, благословивший народ Израиля и предсказавший приход Мессии. В Числ 24. 3, 15 он описывается как «муж с открытым оком... слышащий слова Божии, который видит видения Всемогущего; падает, но … Православная энциклопедия
Валаам - Валаамова ослица. Валаам и ангел, преграждающий ему дорогу. Фреска 4 в. Катакомба на Виа Латина. Рим. Валаамова ослица. Валаам и ангел, преграждающий ему дорогу. Фреска 4 в. Катакомба на Виа Латина. Рим. Валаам () в иудейских преданиях маг… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
[евр. , ; греч. Βαλαάμ], языческий провидец и прорицатель, благословивший народ Израиля и предсказавший приход Мессии . В Числ 24. 3, 15 он описывается как «муж с открытым оком... слышащий слова Божии, который видит видения Всемогущего; падает, но открыты глаза его». Время жизни В. относится библейским повествованием к периоду, когда народ Израиля после исхода из Египта (XIV в. до Р. Х.) и получения Божественных откровений на Синае вновь начинает свой путь в Ханаан (Числ 10). Однако идумеи не позволяют евреям пройти через их территорию (Числ 20. 14-21). Стремясь обойти земли Едома, израильтяне вступают в войну с аморрейским царем Сигоном и васанским царем Огом и захватывают их земли (Числ 21).
Еще один враг народа Божия, моавитский царь Валак, заключив союз с мадианитянами, посылает своих слуг к В., чтобы, заручившись его магическим проклятием, лишить Израиль поддержки свыше и победить его военной силой (Числ 22. 6, 11). Однако ночью В. получает откровение от Бога, что он не должен идти с посланниками Валака, ибо народ Израиля благословен (Числ 22. 12). Посланники возвращаются без В. Валак вновь посылает их к прорицателю с обещаниями великой награды, но В. повторяет, что он не сможет ничего сделать без повеления Яхве (Числ 22. 18). На этот раз Господь, явившийся В. во сне, разрешает ему идти вместе с посланниками, но делать он должен только то, что скажет Бог. Вслед за этим сказано, что Господь гневается на В. и посылает своего ангела, чтобы воспрепятствовать ему. Только ослица, на к-рой едет В., видит ангела, сам же провидец ничего не замечает, пока Господь не открывает ему глаза; ангел Господень говорит В., что он не должен ничего пророчествовать, кроме того, что скажет ему Бог (Числ 22. 22-35). В. повторяет эти слова самому Валаку: он будет пророчествовать только то, что «вложит Бог в уста» ему (Числ 22. 38). После торжественного жертвоприношения В. должен, наконец, проклясть Израиль, но вместо этого, чудесно вдохновленный Богом, он произносит 4 благословения . В 1-м благословении Израиль назван народом, к-рый живет обособленно от др. народов (Числ 23. 9); во втором восхваляется Израиль как народ, подобный льву (Числ 23. 24: «Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых»; ср. Быт 49. 9). Это сравнение встречается также в 3-м благословении, начинающемся словами восхваления земли Израиля: «Как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль! ...Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!» (Числ 24. 5, 9). В 4-м, к-рое произносится вопреки прямому запрету Валака, В. пророчески предрекает приход могущественного владыки Израиля, к-рый победит Моава («Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова, и восстает жезл от Израиля, и разит князей (евр. , букв. «виски»; Синодальный перевод следует Септуагинте) Моава, и сокрушает всех сынов Сифовых» (Числ 24. 17)). Следующая глава (Числ 25) начинается с сообщения о том, что израильтяне, к-рым только что было предсказано, что они победят моавитян, «блудодействуют» с моавитянками и даже молятся их богам (Числ 25. 1, 2). Это замечание имело большое значение для развития дальнейшей традиции о В. Хотя в Числ 24. 25 утверждается, что В. вернулся в свой город, в Числ 31. 8 сообщается, что израильтяне убили В., сына Веорова, вместе мадианитянами, т. к., согласно Числ 31. 16, именно по его совету мадианитянки «были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа».
В др. местах ВЗ личность В. оценивается преимущественно негативно. Единственный библейский текст, в к-ром говорится о В. в положительном смысле,- это Мих 6. 5, где есть напоминание о правильном ответе В. на злой замысел Валака (ср. Числ 22. 38). В. здесь упоминается в одном ряду с Моисеем , Аароном и Мариам (Мих 6. 4), названными в Свящ. Писании пророками прежде В. История с В., т. о., служит доказательством того, что Бог может использовать и языческого провидца для спасения Израиля.
В др. местах Библии В. упоминается явно отрицательно: во Втор 23. 4-6 говорится, что В., нанятый моавитянами и амонитянами, действительно проклинал Израиль, но Бог «не восхотел слушать Валаама и обратил... проклятие его в благословение» (ст. 5); почти дословно слова из Втор 23. 5 приводятся в Нав 24. 9-10. В Книге Иисуса Навина (13. 22) сообщается, что В. был убит вместе с царем Сигоном и мадиамскими вождями. Виной В., очевидно, было то, что он был «прорицателем» ( , ), ибо, согласно Втор 18. 12, «мерзок пред Господом всякий, делающий это, и за сии-то мерзости Господь Бог твой изгоняет их от лица твоего» (ср. Числ 23. 23). Только факт того, что В. занимался предсказанием, ставит его в один ряд с врагами, к-рых уничтожают. Последнее в ВЗ упоминание В., нанятого чужеземцами, встречается в Неем 13. 2 (цитата из Втор 23. 5-6). Чтение этого текста перед народом становится достаточным основанием для того, чтобы отделить «все иноплеменное от Израиля» (Неем 13. 3) и позднее очиститься «от всего чужеземного» (Неем 13. 30). В. здесь становится прототипом опасного чужеземца.
Негативная оценка В. присутствует и в НЗ, где он понимается как ветхозаветный прототип лжеучителей, чьи слова опасны для христ. общин: как В. соблазнил израильтян своим советом к отпадению от Господа, так еретики николаиты соблазняют христиан к идолослужению (употреблению мяса животных, принесенных в жертву) и распущенности (Откр 2. 14); лжеучители распространяют свое разрушительное учение, одержимые, подобно В., жаждой наживы (Иуд 11; 2 Петр 2. 15-16).
Несмотря на преобладающую отрицательную оценку личности В., уже достаточно рано в иудаизме воспринимается прежде всего его пророчество о звезде, личность же самого провидца остается в тени. Так, в Кумране В. упоминается среди лжепророков (4 Q339), но его пророчество о восхождении звезды от Иакова почти дословно цитируется в «тестимониях» - небольшом собрании ветхозаветных мест, к-рые считались в общине мессианскими (4Q Test 11-13). Предсказание, очевидно, имело в Кумране большое значение, т. к. оно цитируется еще в CD 7, 18-19 и 1QM 11. 6-7, правда, уже без упоминания имени В. Мессианское толкование Числ 24. 17 получает распространение начиная с перевода 70 толковников (LXX), где в отличие от евр. текста говорится не о «жезле от Израиля», а о человеке, к-рый сокрушит «князей» (ἀρχηγοῦς) Моава. В апокрифических «Завещаниях патриархов» также цитируется Числ 24. 17 без упоминания имени В. (Test. Jud. 24. 1; ср.: Test. Lev. 18. 3).
В НЗ с его верой в исполнение ветхозаветных мессианских пророчеств в Иисусе Христе аллюзии на исполнение пророчества о звезде, восходящей от Иакова, можно видеть в рассказе евангелиста Матфея о волхвах , к-рых звезда привела в Вифлеем поклониться Младенцу Иисусу (Мф 2. 1-12). Греч. слово «восход» (ἀνατολή) может означать как восход небесного тела, так и прорастание растений. У пророков Захарии (3. 8; 6. 12) и Иеремии (23. 5) слово «росток» (евр. ) означает «Отрасль Давидову», т. е. Мессию. В греч. же тексте оно передается как «ἀνατολή», так что это слово могло восприниматься как указывающее на Мессию (ср. Лк 1. 78). Аллюзии на пророчество о звезде Мессии, очевидно, есть также в 2 Петр 1. 19 и Откр 22. 16.
Мессианский характер пророчества В. признается ранними христ. писателями. Звезда, упомянутая в пророчестве В., отождествлялась с Вифлеемской звездой. Согласно св. Иустину Мученику и Оригену, волхвы, пришедшие в Вифлеем, знали пророчество В., к-рое исполнилось в Рождество Иисуса Христа (Iust . Dial. 106. 4; 1 Apol. 32. 12; Orig . Contra Cels. 1. 60; Euseb . Demonstr. IX 1. 1, 16; Iren . Adv. haer. III 9. 2), и даже были потомками самого В. (Ioan . Chrys . In natale domini nostri Jesu Christi // PG. 61. Col. 766). В церковных песнопениях Иисус Христос воспевается как звезда от Иакова: « » (3-й тропарь 5-й песни канона предпразднства Рождества Христова); « » (3-й тропарь 3-й песни, там же); « » (2-й тропарь 4-й песни 1-го канона на Рождество Христово).
Хотя в иудейской традиции пророчество В. о звезде от Иакова продолжает считаться мессианским (Таргум Псевдо-Ионатана (Числ 24. 17); Таргум Онкелоса (Числ 24. 17); ср.: Billerbeck . Bd. 1. S. 76-77), преобладающая оценка личности В. оставалась здесь негативной. Филон Александрийский признает, что В. составил «превосходнейшие из гимнов» (ὑπερβάλλοντας ᾄδων), но самого В. считает безбожным и проклятым (ἀσεβὴς και ... ἐπάρατος), т. к. он был на стороне врагов (Philo . De Abr. 113), а благословение Израиля произнесено сошедшим на В. пророческим духом против его воли (Philo . De vita Mois. I 277). Иосиф Флавий более сдержан в суждении о В. Это может объясняться тем, что автор стремился предложить римлянам положительный образ иудейства и его отношения к язычникам (Ios . Flav . Antiq. IV 100-158). У раввинов встречается много примеров осуждения В. Его имя понималось как « » (без народа), « » (пожиратель или губитель народа) (Вавилонский Талмуд, Санхедрин 105a; Таргум Псевдо-Ионатана (Числ 22. 5). В агаде В. вместе со своими сыновьями представлен как родоначальник магии. Вместе с сыновьями он был среди егип. жрецов, к-рые пытались толковать сон фараона (Таргум Псевдо-Ионатана (Исх 1. 15; 7. 11; Числ 22. 22)), он дал совет бросить в Нил евр. младенцев муж. пола (Вавилонский Талмуд, Санхедрин 106a; Сота 11a). Он действительно имел желание проклясть израильтян (Вавилонский Талмуд, Таанит 20a; Сота 5. 8, 20d) и хотел убедить Бога предпочесть Израилю поклонение со стороны 70 языческих народов (Мидраш Бемидбар Раба 20. 18).
Однако в нек-рых ранних текстах В. предстает как пророк языческих народов, не меньший по значимости, чем Моисей (мидраш Сифре Дварим 357). Тенденция этих текстов апологетическая, их адресатом, видимо, было языческое (греко-рим.) окружение иудейства.
Предметом научных дискуссий был вопрос о родине В. Упомянутый в Числ 22. 5 г. Пефор (евр. ) «на реке» отождествляли с Питру близ г. Кархемиша на В. Евфрате, известным по ассир. эпиграфическим источникам. В древних переводах нет единства в том, понимать ли это слово как географическое указание или как описание статуса В. (лат. ariolus - пророк (Вульгата); ср. евр. - истолковывать). Локализация родины В. на В. Евфрате согласуется с указанием Числ 23. 7 и Втор 23. 4 о том, что он пришел из Арама (Месопотамии); это не позволяет также отождествить В. с идумейским царем «Белой, сыном Веоровым» (Быт 36. 32; Грессманн и др.). Дополнительное указание Числ 22. 5 о том, что Валак посылает к В., в землю (сынов народа его), в Вульгате, Пешитте и самаритянской традиции передавалось как «в землю Аммона», т. е. к аммонитянам (эта локализация имеет сторонников - см. Grey . Numbers. P. 325). В любом случае все предлагаемые локализации родины В. относятся к району севернее р. Арнон, т. е. В. приходит к Валаку с севера. Это находит подтверждение в арам. надписи из Дейр-Аллы (ок. 700 г. до Р. Х.), где упоминается пророк В. Возможно, здесь речь идет о фрагментах неск. рассказов о В. (Aramaic Texts. P. 268 ff.), к-рые, однако, не имеют непосредственного отношения к ветхозаветной традиции и свидетельствуют о том, что ок. 700 г. до Р. Х. в сев. Заиорданье существовала независимая от библейской традиция повествования о В.
Тема воплощения Бога, имевшая особое значение в раннехрист. искусстве, обусловила распространение изображений В. уже в самый ранний период. В росписях катакомб и на рельефах саркофагов встречаются 2 типа изображений: В., указывающий на звезду (катакомбы Петра и Марцеллина, Рим, 2-я пол. III-1-я пол. IV в.), и явление ангела В. (катакомбы на Виа Латина, Рим, IV в.). Рядом с В. изображена ослица, перед ним ангел в виде юноши в белых одеждах с жезлом, в небесах - звезда. В поздневизант. период изображение В. включается в композицию «Похвала Богоматери». Так, он представлен в числе пророков, окружающих Богоматерь на иконе «Похвала Богоматери с акафистом» (XV в., ГРМ).
Лит.: Gressmann H . Mose u. seine Zeit. Gött., 1913; Karpp H . Bileam // RAC. 1954. Bd. 2. S. 362-373; Vermes G . The Story of Balaam // idem . Scripture and Tradition in Judaism. Leiden, 1961. P. 127-177; Aramaic Texts from Deir Alla / Ed. J. Hoftijzer et al. Leiden, 1976. (DMOA; 19); Braverman J . Balaam in Rabbinic and Christian Traditions: Festschr. f. J. Finkel. N. Y., 1974. P. 41-50; Schmidt L . Bileam // TRE. Bd. 6. S. 635-639; Baskin J . R . Origen on Balaam: The dilemma of the unworthy prophet // VChr. 1983. Vol. 37. P. 22-35; The Balaam text from Deir - Alla re-evaluated: Proc. of the intern. symp. held at Leiden, 21-24 Aug. 1989. Leiden, 1991; Feldman L . H . Josephus" portrait of Balaam // Studia Philonica Annual. 1993. Vol. 5. P. 48-83; Greene J . T . The Balaam Figure and Type before, during, and after the Period of the Pseudepigrapha // JSP. 1991. Vol. 8. P. 67-110; Moore M . S . The Balaam traditions: their character and development. Atlanta, 1990; R ö sel M . Wie einer vom Propheten zum Verführer wurde: Tradition und Rezeption der Bileamgestalt // Biblica. 1999. Vol. 80. № 4. P. 506-524.
ВАЛААМ
(не принадлежащий к народу моему; Чис 22:5) - сын Веоров или Восоров, и уроженец г. Пефора, что в Месопотамии. Известия о нем содержатся в книге Чис (гл. 22, 23, 24 и 29). Он жил в то время, когда Израильтяне странствовали из Египта в землю Обетованную. Численность Евреев была так велика, что цари стран, чрез которые они проходили, не знавшие об их чудесном питании манною в пустыне, не без основания опасались, как бы не случился голод, вследствие их вторжения в их владения, и как бы они не сделали покушения на завоевание их областей. К числу означенных царей находился и Валак, царь Моавитский, из страха вступивший в союз с Мадианитянами. Он знал, что не мог противостоять такому страшному врагу, и предполагая, что Бог Израилев, подобно божествам языческим, может благословлять или проклинать, смотря по своему расположению, или смотря по ценности даров жертвователей, послал за Валаамом, пользовавшимся славою великого провидца и предсказателя, и просил его придти и проклясть полчища Израилевы, обещая ему за то великие дары и награду. О Валааме ходила также молва, что кого он благословит, тот и будет благословен, а кого проклянет, тот будет проклят (Чис 22:6). Валаам принял заманчивое предложение, но сам Бог воспрепятствовал ему произнести проклятие. Трижды назначал Валак место ему для сего на разных высотах, и трижды, чудесно вдохновенный Богом, Валаам вместо проклятий произносил благословение и заключил оные возвышенным пророчеством о Мессии: Как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль! восклицал он, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах... Преклонился, лежит, как лев и как львица, кто поднимет его?... Восходит звезда от, Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых (Чис 24). - Но зараженный страстью любостяжания и обольщенный дарами и ласкательством Валака, Валаам впоследствии дал ему пагубный совет привлечь постепенно Израильтян к идолослужению, чрез что мало помалу распространились между ними нечестие и разврат с дочерьми Моава (Чис 31:16, От 2:14). Для пресечения сего зла и наказания Мадианитян, Бог возбудил ревность Финееса; во время поражения Мадианитян был убит и Валаам (Чис 31:8). О Валааме упоминает ап. Петр в своем послании (11, 15, 16), называя его возлюбившим мзду неправедную, но обличенным ослицею бессловесною в своем беззаконии, которая, проговорив человеческим голосом, остановила безумие пророка. О нем также упоминает в своем послании ап. Иуда: "горе им, говорит он, потому что идут путем Каиновым, предаются обольщению мзды, как Валаам, и в упорстве погибают, как Корей (1:11).
Библейская энциклопедия, Никифор. 2012
В русской топонимии хватает названий с таинственной этимологией. Названий ярких, сочных, которые буквально искрятся смыслами. Одни смыслы веселят, другие-смущают, третьи-вселяют тревогу.
Благо, что попавшему в макабрический водоворот смыслов реципиенту непременно придут на помощь лингвисты и успокоят. Окажется, что внушающий русскому уху страх топоним вовсе финно-угорского происхождения и имеет безопасное значение. У русских лингвистов-дешифраторов топонимов, кажется, существует негласное правило – «То, что не поддается расшифровке, имеет финское происхождение»
Топоним «Валаам» не способен ввести в смущение людей, незнакомых с Ветхим Заветом. Округлое, несколько плотное, звучание этого слова источает если не спокойствие, то нейтральное настроение. Пожалуй, лишь финальное «-ам» несет легкий аффект – будто топоним, словно змей Уроборос, изловчившись, хочет поглотить свое окончание.
Знатоки же Ветхого Завета могут рассматривать «Валаам» совсем с иного угла: для этого им достаточно вспомнить вехи тезки острова – моавского волхва Валаама.
Итак, книга Чисел. Евреи, покинув Египет, на пути в Землю Обетованную встали станом «на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона». Местный царь Валак в панике. Правда, у него есть могущественное оружие – маг Валаам…
«И послал он послов к Валааму, сыну Веорову, в Пефор, который на реке Евфрате, в земле сынов народа его, чтобы позвать его и сказать: вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, и живет он подле меня; итак приди, прокляни мне народ сей, ибо он сильнее меня: может быть, я тогда буду в состоянии поразить его и выгнать его из земли; я знаю, что кого ты благословишь, тот благословен, и кого ты проклянешь, тот проклят».
Однако, выслушав посланцев моавского царя, Ваал взял паузу – сказал, что нужно посоветоваться с Богом. Всевышний не разрешил – «не ходи с ними, не проклинай народа сего, ибо он благословен», и волхв отправил послов восвояси. Но Валак не унимался; вскоре пред Валаамом предстало новое посольство с предложением великих почестей магу. Он снова обращается к Господу, и Всевышний ему позволяет. Правда, с условием – Ваалам может отправится в путь только, если послы снова придут к нему с просьбой, а главное - «делай то, что Я буду говорить тебе».
И волхв дрогнул: не дождавшись, третьего посольства он снаряжает ослицу и отправляется к Валаку. Дорогу ему преграждает ангел с мечом. Но видит ангела только ослица Ваалама. Маг избивал животное (между ними даже происходит трогательный диалог), пока Господь ни «отверз глаза Валаама», и тот не увидел ангела с мечом.
В итоге Господь позволяет магу отправиться к Валаку. Правда, Всевышний берет с Валаама обещание – «только говори то, что Я буду говорить тебе».
Моавский царь тщательно приготовился с церемонии проклятия, которую должен был провести Валаам. Однако вместо великой порчи Валаам трижды благословил еврейский народ – «Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!». Для Моава все было кончено -«И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою».
Казалось бы – моавский жрец заслужил, чтобы попасть в сонм ветхозаветных праведников, однако из дальнейшего повествования мы узнаем, что Валаам погиб от меча израильского воина, и был истреблен весь род его… За что? Незадолго до казни маг якобы дал совет моавским женщинам растлить израильских воинов и тем самым спровоцировать гнев Всевышнего на евреев.